Міжнародний центр «Антей» вітає Вас!

Міжнародний центр не обмежується перекладами на англійську, іспанську, німецьку, турецьку мову та іврит. Ми виконуємо переклади на всі найпоширеніші мови світу та надаємо комплекс послуг з підготовки документів для використання за кордоном.

Оформлення документів для еміграції

Зазвичай підготовка всіх необхідних документів для переїзду в іншу країну займає від півроку до двох років. Це залежить від умов імміграції кожної окремої країни, а також від того, на тимчасове або постійне місце проживання переїжджає людина. У всіх випадках для оформлення постійного або тимчасового дозволу на проживання за кордоном, заявник повинен зробити основні кроки, які схожі для різних країн.

Отримати довідку про несудимість

Пропонуємо Вам найлегший, швидкий і надійний спосіб отримання довідки про несудимість. Компанія «Антей» допоможе Вам оформити довідку про несудимість незалежно від Вашого місцезнаходження і громадянства. Наша допомога полягає в наданні послуг індивідуального представника Ваших інтересів в органах МВС. Отримати довідку про несудимість просто — потрібно взяти і замовити довідку про відсутність судимості. Для цього просто зателефонуйте нам!

Апостиль Київ

З метою приведення всіх процедур легалізації до єдиної схеми в 1961 році проведена Гаазька Конвенція, в результаті чого країни домовилися про взаємне визнання документів, на яких проставляється спеціальний штамп Апостиль. Для правильного апостилювання певних документів деякі країни-учасники Гаазької угоди вимагають проставлення подвійного апостиля, зазвичай на документах РАЦС, дорученнях, судових рішеннях.

Апостиль в Україні

Підготовлені органами державної влади, а також місцевого самоврядування документи можуть бути використані в іншій державі тільки після встановленого законом їх посвідчення. Гаазька Конвенція 1961 встановила найбільш поширений спосіб оформлення документів, що використовується для надання документів за кордоном. Такою процедурою є проставлення печатки апостиля.

Перекладачі-носії іноземної мови

Одним з видів послуг, представлених в міжнародному центрі «Антей», є переклад носієм мови. Також може бути виконане вичитування носієм раніше здійсненого перекладу.

Такий переклад дозволяє зберегти всі стилістичні особливості і коректність тексту іноземною мовою, оскільки він оформляється з точки зору самого носія.

Нотаріально засвідчений переклад

Бюро перекладів здійснюють переклади різних офіційних документів. Це можуть бути особисті папери, ділова або технічна документація. У деяких випадках для підтвердження автентичності оригінал і перекладені на іншу мову копії документа необхідно засвідчити підписом або печаткою. Таку процедуру може здійснити нотаріус, який працює в бюро перекладів.

На сьогоднішній день ВНЗ України випускають велику кількість дипломованих перекладачів, філологів та інших фахівців у галузі іноземних мов. На жаль, система освіти в Україні, як і у всьому пострадянському просторі, недостатньо розвинена. На кожних сто випускників ВНЗ знайдеться лише кілька людей, які зможуть якісно виконати переклад документів, а якщо документ містить складні терміни і обороти — і того менше.

Отримати візу

На етапі підготовки документів уникнути непорозумінь допоможе попередня консультація. Тому при першому оформленні візи в країну проходження обов'язково проконсультуйтеся з Візовим фахівцем. Це знизить ймовірність отримання відмови у візі до мінімуму і заощадить Ваш час. Якщо ж консульство відмовляє у візі, Ви, в залежності від ситуації, практично завжди маєте право подати документи на апеляцію.

Не є таємницею, що знання англійської мови практично необхідно не тільки для того, щоб вільно спілкуватися в туристичних та ділових поїздках, але особливо для роботи або юридичних послуг. Під час ведення переговорів з іноземними партнерами, а співпраця з такими буває особливо вигідною, і укладенні контрактів без англійської мови не обійтися.