Письмовий переклад документів

Міжнародний центр
+380 (44) 531-13-29
+380 (63) 442-85-92
+380 (67) 406-00-23
info@antei.info

Письмовий переклад документів

Письменный перевод документов в Киеве, Украина

Для використання українських документів за кордоном (або іноземних документів в Україні) вони повинні бути професійно перекладені і нотаріально засвідчені. Професійний підхід до перекладів документів забезпечує їх точність і повноту.

Письмовий переклад документів дозволяє заявити про себе всьому світу. Якщо неперекладені документи можна використовувати тільки в нашій країні або в дуже обмеженому колі країн, то перекладені документи можна використовувати по всьому світу. Переклад документів в Києві значно підвищує шанси на міжнародний успіх.

Основна перевага професійних перекладів в тому, що вони дозволяють уникнути помилок. Професійно перекладений документ не відрізняється від написаного на іноземній мові. Такий переклад викликає довіру і справляє позитивне враження.

Замовити переклад документів онлайн

 

Міжнародний центр «Антей» в Києві швидко і якісно здійснить переклади на 36 мов світу. Даним видом діяльності ми займаємося з 2003 року. За цей час ми набули великого досвіду в сфері перекладу на будь-яку тематику і грамотно побудували структуру компанії, що в свою чергу, є основою своєчасного виконання поставленого завдання і якісного виконання перекладу. З метою надання якісного сервісу за кожним клієнтом закріплюється персональний менеджер, який уточнить всі деталі і відповість на всі ваші питання до виконання замовлення. Також, за кожним тематичним напрямком закріплені дипломовані перекладачі.

Професійні перекладачі в Києві перекладуть для вас будь які документи та всі види текстів на всі іноземні мови. Ми перекладаємо ділову кореспонденцію, статті, договори, довідки, дипломи, сертифікати, свідоцтва та інші документи, інструкції по експлуатації, презентації, технічні креслення. Ми перекладемо все, що вам потрібно надійно і професійно.

Якісний переклад документів.

Не покладайтеся на автоматичний онлайн перекладач для перекладу необхідних документів. Звичайно, швидкість і ціна дуже важливі, але це ще не все. Коли справа дійде до перекладу документів, пам’ятайте : ціна – це те, що ви сплачуєте, а цінність – те, що ви отримуєте. Якщо ви використовуєте безкоштовні інструменти для перекладу документів, швидше за все, ви не отримуєте значних переваг. Крім того, виникає ризик помилок і інших небажаних наслідків.

Письмовий переклад документів в Києві відповідає суворим формальним вимогам, тому що виконується практикуючими, досвідченими, висококваліфікованими перекладачами, а також перекладачами-носіями іноземних мов. Всі переклади перевіряються другим перекладачем, щоб переконатися у відсутності пропусків і помилок. Якісні переклади гарантовано будуть прийняті в державних установах в Києві і інших містах України, а також в іноземних державах, для яких вони призначені.

Наші перекладачі швидко і якісно виконають переклад всіх документів:

Офіційний переклад документів

Вибирайте лише офіційне бюро перекладів в Києві. Довірте нам переклад ваших документів, покладайтеся на наш досвід і професіоналізм. Ми розуміємо важливість і унікальність кожного клієнта, тому враховуємо ваші вимоги і пропонуємо кращі рішення для забезпечення якісного перекладу документів.

Переклад офіційних документів повинен відповідати суворим формальним вимогам. Правильно перекласти документ зможе тільки перекладач-фахівець з необхідним досвідом роботи. Замовляючи письмові переклади у професіоналів, Ви економите гроші, тому що Вам не доведеться платити двічі за повторний переклад або виправлення неякісного перекладу.

Будь-який іноземний документ, який подається в офіційні установи України, повинен бути перекладений на українську мову з нотаріальним посвідченням. Нотаріус засвідчує компетентність перекладача, що підтверджує необхідну якість перекладу. Наші переклади гарантовано приймаються державними органами України.

Агентство перекладів "Антей" здійснює переклади текстів за наступними тематичними напрямками:

Переклад документів є гарною підмогою для людей, які хочуть здобути освіту за кордоном, знайти роботу за кордоном, емігрувати або вести бізнес в іноземній державі. Якісні переклади допоможуть встановити корисні контакти і відкрити багато дверей.

Доступні ціни на переклад документів

Коли люди порівнюють ціни на переклад документів, то вони виявляють, що вартість перекладу в різних компаніях різниться. Наше агентство пропонує найдоступніші ціни в Києві на точний і своєчасний переклад з гарантованою якістю, тому що ми маємо досвід роботи з 2003 року. Якщо ви шукаєте кращий варіант для перекладу особистих документів, скористайтеся нашими перекладацькими послугами за найвигіднішими цінами.

У нас немає прихованих платежів. Ми не стягуємо додаткову плату за корегування або виправлення. Просто зателефонуйте нашим фахівцям і дізнайтеся точну і остаточну вартість перекладу ваших документів в телефонному режимі. Це дуже зручно, тому що ви відразу будете точно знати, скільки повинні заплатити.

Ціни на переклад в Києві в міжнародному центрі "Антей"

МОВА Переклад стандартного документу* Переклад тексту**
англійська від 150 від 180
німецька від 150 від 180
іспанська від 150 від 180
італійська від 150 від 180
португальська від 150 від 180
французька від 150 від 180
польська від 150 від 180
азербайджанська від 180 від 200
арабська від 180 від 200
болгарська від 180 від 200
вірменська від 180 від 200
нідерландська від 180 від 200
грецька від 180 від 200
грузинська від 180 від 200
естонська від 180 від 200
іврит від 180 від 200
китайська від 180 від 200
латвійська від 180 від 200
литовська від 180 від 200
румунська від 180 від 200
сербська від 180 від 200
словацька від 180 від 200
словенська від 180 від 200
турецька від 180 від 200
угорська від 180 від 200
хорватська від 180 від 200
чеська від 150 від 180
данська від 200 від 220
корейська від 200 від 220
норвезька від 200 від 220
шведська від 200 від 220
японська від 200 від 220
в’єтнамська від 200 від 220
фарсі, дарі від 200 від 220

Термінове виконання перекладів уточнюється.

Нотаріальне засвідченні перекладу - 300 грн.

* - 1 умовна перекладацька сторінка

** - Вартість перекладу тексту специфікованої - уточнюється

У вартість перекладу входить: переклад, корекція, комп'ютерний набір, роздрук, електронна копія

 

Італійський акредитований переклад

Документи Вартість
Свідоцтва РАЦС (про шлюб, про розлучення, про народження, про смерть) 1190 грн
Довідка про несудимість, довідка про реєстрацію місця проживання 1430 грн
Виписка 1780 грн
Атестат, диплом (пластикові, які апостилюються за 10 робочих днів) 2020 грн
Заява 1580 грн
Рішення суду, додатки до освітніх документів та інші нестандартні документи від 1680 грн

У вартість повної легалізації документу входить - акредитований переклад + перевірка + послуги завірки в посольстві та консульський збір.

Обов'язково потрібні копії закордонних паспортів. На всі прізвища, які є в документі, потрібні написання.

Посвідчення проводиться виключно за наявності довіреності від клієнта на нашого співробітника.

Французький та чеський акредитований переклад

Назва документа Французька мова Чеська мова (без апостиля)
Стандартні документи (свідоцтва, довідки про несудимість, довідки ОВІР, дипломи, атестати) 500 грн. від 800 грн.
Додаток до диплома, заява, рішення суду від 500 грн. від 900 грн.

Потрібна консультація?

За допомогою цієї форми ви можете уточнити вартість послуг, отримати консультацію, оформити замовлення.

 

Контакти

Адреса: 03150, м. Київ, вул. Антоновича 47, оф. 18
М. Олімпійська
Часи роботи: 9:00-18:00 (пн-пт)