
"Антей" — это официальное бюро переводов, расположенное в центре Киева. Мы предлагаем полный спектр услуг по письменному переводу и легализации документов в Киеве. Языки, на которые мы переводим, составляют 100% тех, которые обычно используются в мировом взаимодействии.
Закажите перевод документов онлайн
Где находится центр Киева
Существует несколько подходов к определению центра Киева. Можно согласиться с утверждением, что центр Киева — это Майдан Независимости. Также центром Киева считается улица Хрещатик.
Наш офис находится по адресу ул. Антоновича 47 в 150 метрах от выхода со станции метро "Олимпийская". От станции "Майдан Независимости" на метро можно доехать до нас за 8 минут. Маршрут по улице Хрещатик и Большой Васильковской составляет всего 2,3 километра!
Заверенные переводы в центре Киева
Ваш документ должен быть нотариально заверен и вы хотите получить его в центре Киева в районе Майдана, Хрещатика, возле Золотых Ворот, на Бессарабке или на Софиевской площади?
Если документ, который вам нужно перевести, требуется заверить, мы выполним нотариальное заверение перевода в тот же день. Нотариальное заверение подтверждает, что документ переведен профессиональным переводчиком. Заверенные переводы можно получить только в бумажном виде, потому что нотариальная печать действительна только с оригинальными подписями переводчика и нотариуса. Мы работаем с 2003 года, поэтому знаем, какие переводы нужно заверять нотариально. В любом случае, вы можете не беспокоиться и положиться на наш профессионализм.
Вы можете забрать свой перевод самостоятельно или наш курьер сможет передать вам из рук в руки в центре Киева, возле любой станции метро. Также вы сможете получить документы в торговом центре, например в ЦУМе, в Гулливере или в Метрограде. Пожалуйста, сообщите нам заранее, если вам понадобятся дополнительные нотариальные копии.
Гарантия качества
Мы гарантируем качество. Это означает, что каждый перевод проходит многоуровневую проверку качества, включая корректуру, редактирование, форматирование и проверку содержания нашими переводчиками, редакторами и менеджером переводческих проектов.
У нас работают только профессиональные письменные переводчики. При необходимости к работе подключаются переводчики-носители иностранных языков. Менеджер проектов, который закрепляется за каждым клиентом, тщательно выбирает переводчика для перевода ваших документов, основываясь на его опыте и области знаний.
Если вам нужна помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы работаем для того, чтобы помочь вам!