Перевод технической документации в КиевеОдним из направлений работы бюро переводов «Антей» являются технические переводы. В штате бюро «Антей» работают переводчики, имеющие соответствующую квалификацию. Это позволяет реализовывать сложные проекты, которые могут дать клиенту конкурентное преимущество.

Для качественного общения с иностранными клиентами и покупателями со всего мира на международных выставках необходимым условием является технический перевод. Он обеспечивает понимание клиентами и партнерами продуктов и услуг компании. Кроме того, языковое разнообразие является важным инструментом в маркетинге. Поэтому технические переводы должны быть выполнены профессионально.

Точная терминология является абсолютной предпосылкой для технического понимания контекста. Благодаря прогрессу в области науки и техники, быстро развивается понятийно-категориальный аппарат. Появляются новые понятия и термины, которые необходимо перевести. Для того чтобы современная техника работала, нужно знать, как с ней обращаться. Наряду со специализированными знаниями в определенной предметной области, нужно точно знать значение терминов на иностранном языке. Поэтому без грамотного перевода технических руководств и текстов не обойтись.

Необходимость высокой точности в промышленности приводит к необходимости специфических технических переводов. Над такими переводами должны всегда работать специалисты, которые обладают необходимыми знаниями в области машиностроения и других отраслей промышленности.

Международный центр переводов «Антей» использует два принципа, которые позволяют нам предложить вам высокое качество технических переводов. Это специализация и культура.

Специализация — большое преимущество наших переводчиков. Сотрудники нашего бюро переводов имеют техническое образование и опыт работы в разных отраслях промышленности. Поэтому они точно понимают и переводят терминологию. Кроме того, это позволяет нашим переводчикам быстро освоить новейшую терминологию, необходимую для современного технического перевода.

Принцип культуры заключается в том, что над переводами сложных технических текстов работают переводчики-носители иностранных языков. В случае необходимости мы подключаем к работе внештатных переводчиков, которые переводят исключительно на родной язык. Поэтому наши переводы всегда полностью отражают исходные тексты и воспроизводят общую и специализированную лексику.

Бюро переводов «Антей» владеет современными технологиями для максимально эффективного сотрудничества с клиентами. Бюро переводов «Антей» выполняет для клиентов переводы руководств, спецификаций, патентов, тендерной документации, технических характеристик, описаний систем, инструкций по эксплуатации, учебных материалов и других текстов. Среди переводчиков бюро технических переводов «Антей» много профессионалов, которые на протяжении длительного времени успешно занимаются переводами в области энергетики, строительства, химической и нефтегазовой промышленности, а также в других областях, связанных с техникой. Это позволяет нам точно выполнять большой объем технических переводов в короткие сроки и в рамках оговоренного бюджета.

Наряду с техническими переводами, наша компания выполняет переводы по таким тематическим направлениям:

Оцените полезность этой страницы: 4.4 rating1 rating2 rating3 rating4 rating5 Оценка 4.40 (10 оценок)

Контакты

Адрес: Киев, ул. Антоновича, 47,
    оф. 20

Киевский номер телефона (044) 531-13-29

Номер телефона Vodafone (050) 011-89-49

Номер телефона Lifecell (063) 442-85-92

Факс (044) 289-65-04

Skype antei.ua

ICQ 583925111

E-mail info@antei.info

Перезвоните мне

Электронный офис

С помощью этой формы вы можете
уточнить стоимость услуг, получить консультацию, оформить заказ.

 

Наши партнеры и клиенты

 logo-dolce

 

logo-wog logo-dolce